Vlada republike SrbijeVlada Republike Srbije

Jezici

Izložena

Objavljeno 21.04.2017.

kristina_drini_001_su_fiPiše: Kristina Drini (Blog o socijalnom uključivanju)

Zovem se Kristina Drini. Drini, ne Drina, ne Drinić, već Drini. I ne, ne znam poreklo svog prezimena, ali zasigurno znam da nije italijansko. Sa svojih 25 godina života nikada nisam čula da još neko, sem moje porodice i rođaka, nosi ovo prezime.

Zbog svoje specifičnosti, ovo prezime uvek je privlačilo pažnju i otvaralo pitanja. Ja sam bila stidljivo romsko dete, koje je odrastalo u takoreći disfunkcionalnoj porodici sa ocem alkoholičarem, u jednom prigradskom naselju, i ovakva vrsta pažnje u osnovnoj školi nije nešto što sam željno iščekivala i čemu sam se radovala.

Sećam se časova nemačkog jezika. Nastavnik se vrlo interesovao za moje prezime i na skoro svakom času postavljao mi je pitanja u vezi sa mojim poreklom, što je pratilo i povremeno podsmevanje od strane vršnjaka iz odeljenja. Na samom početku septembra, pred polazak u peti razred, ozbiljnije sam se razbolela i izostajala sa časova skoro pet nedelja, pa sam propustila priliku da se odmah upoznam sa novim nastavnicima. Drugarica mi je prenela da su nastavnici komentarisali moje izostanke i sarkastično ih povezivali sa mojim prezimenom i poreklom – Romkinja, naravno, nije redovna i odgovorna učenica.  Ova zapažanja i pitanja su u meni postepeno razvijala ne samo odbojnost prema sopstvenom identitetu, već gradila i jaku želju za promenom porekla i imena. Za mene su sve te situacije u školi bile neprijatne i stresne. Otvarale su vrlo lična pitanja, koja tada nisam bila spremna da delim sa drugima, jer su me činila ranjivom i drugačijom… IZLOŽENOM.

Moram da priznam da mi je značila podrška nastavnice istorije, koja je na podrugljive komentare vršnjaka, isticala kao prednost mog prezimena lakoću sa kojom bi ga stranci izgovarali, jer zvuči svetski. Međutim, ona je time jačala moju naklonost prema istoriji i njoj kao osobi, ali nažalost ne i ka samoj sebi. Svest o tome da sam Romkinja sa čudnim prezimenom i da moram više da se trudim i pokažem da ipak vredim, pratila me sa drugim strahovima i nesigurnostima tokom odrastanja. Trudila sam se da sakrijem svoju “porodičnu priču”, svakodnevicu ispunjenu svađama, bukom i drugim neprijatnostima koje su bile posledica očevih opijanja. Trudila sam se, kad god sam mogla, da sakrijem svoje poreklo, jer za dvanaestogodišnju Kristinu Drini, biti Romkinja značilo je biti manje vredna – manje pametna, manje lepa, manje kul! Ne sećam se tačno kada, ali verovatno već sa sedam godina, počela sam da skraćujem nokte sama. Nisam sigurna kada i zašto mi je grickalica postala jako važna, ali pretpostavljam da ima veze sa težnjom da se urednim noktima branim od onih ljudi koji Rome znaju i zamišljaju kao one sa crnim pod noktima, ali ne od igranja ili rada, kao kod drugih, već samo zato što su Romi. Grickalica za nokte mi je pružala sigurnost i činila da se osećam dobro u svojoj koži.

Ovo su bili izazovi Kristine Drini tokom odrastanja. Danas sam student master studija pedagogije na Filozofskom fakultetu. Neke stvari se nisu promenile. Moje prezime i dalje izaziva pažnju i ponekad mora da se ponovi, jer je neobično, ali sada su sva ona osećanja odbojnosti i želje za promenom imena nestala. Nisam sigurna kako je do toga došlo. Možda zbog toga što sam imala priliku da upoznam uspešne Rome i Romkinje i čujem njihove priče koje su me osnažile.

(…)

Tekst “Izložena” u celini možete pročitati na Blogu o socijalnom uključivanju.

Komentari

 
0

 Podeli

Ostavite komentar

Unesite komentar


Ime


e-mail


website


Povezane vesti

26.05.2017.

Ovo je besplatno!

Ana Ilić

Piše: Ana Ilić (Blog o socijalnom uključivanju) Kad je nešto što želim da kažem van…
Više detalja

 
0 Komentari

Aktuelnosti

Blog

Earlier
Ana Ilić
Kad je nešto što želim da kažem van logične jezičke forme, ja to napišem u vidu poezije. Ili pojedem nešto [...]
Pet, maj 26, 2017
Source: Inkluzija blog
Članovi i članice Koalicije romske omladine Srbije (KROS)
Gošća Bloga o socijalnom uključivanju: Gordana Nešović Članovi i članice Koalicije romske omladine Srbije (KROS) Romska zajednica je najmlađa u Evropi ali [...]
Čet, maj 25, 2017
Source: Inkluzija blog
milton_001
Džon Milton je priznati engleski esejista, pesnik i dramaturg. Rođen je u Londonu 1608. godine. Njegov otac je bio muzičar [...]
Uto, maj 23, 2017
Source: Inkluzija blog
Međugeneracijska razmena veština
Međugeneracijska razmena veština U Srbiji je 2017. godina proglašena Godinom međugeneracijske solidarnosti. Da bismo razumeli sve izazove koji su pred nama, [...]
Čet, maj 18, 2017
Source: Inkluzija blog
vm_sdj_001
Piše: Snežana Đorđević Svakodnevno sam suočena sa posledicama nemara ili zapostavljanja nekog deteta od strane osobe koja učestvuje u njegovom podizanju. [...]
Sre, maj 17, 2017
Source: Inkluzija blog

Aktuelna dokumenta

Mapiranje usluga socijalne zaštite u nadležnosti lokalnih samouprava u Republici Srbiji u 2015. godini – Izveštaj
decembar, 2016 arrow right pdf [4 MB] arrow right docx [2 MB]
Sekundarne analize podataka dobijenih kroz istraživanje Anketa o prihodima i uslovima života (SILC) – Osvrt Tima za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva
septembar, 2016 arrow right pdf [8 MB]
Sekundarne analize podataka dobijenih kroz istraživanje Anketa o prihodima i uslovima života (SILC)
septembar, 2016 arrow right pdf [16 MB]
Brošura o Timu za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva Vlade Republike Srbije
avgust, 2016 arrow right pdf [2 MB]
Analiza primene afirmativnih mera u oblasti obrazovanja Roma i Romkinja i preporuke za unapređenje mera
jul, 2016 arrow right pdf [680 KB] arrow right docx [899 KB]
Program reformi politike zapošljavanja i socijalne politike (Employment and Social Reform Programme – ESRP)
jun, 2016 arrow right zip [321 KB] arrow right pdf [3 MB]