Недавно отворени Национални преводилачки центар за знаковни језик са видео релеј сервисом, први је у Србији који је доступан 24 сата, 7 дана у недељи, за све кориснике у Србији и оне који пролазе кроз нашу земљу. Захваљујући покретању центра, више од 70.000 глувих и наглувих људи, као и чланова њихових породица, моћи ће да користи јединствени сервис превођења, са и на знаковни језик, што ће им омогућити самосталан живот и кретање, као и квалитетнију свакодневицу.
Отварање Националног преводилачког центра омогућено је захваљујући ангажовању Градске организације глувих Београда, Савеза глувих и наглувих Србије и Удружењу младих глувих Србије уз помоћ Српског филантропског форума и донацији од 16,2 милиона динара компаније Japan Tobacco International (JTI). Компанија JTI је обезбедила средства за покретање центра и прву годину рада – набављање опреме и ангажовање преводилаца, као и за разраду и примену апликације и опреме за видео релеј сервис потребан за превођење на даљину. Средства за реализацију и отварање центра прикупљена су поводом прошлогодишњег Националног дана давања, који је успостављен на иницијативу Српског филантропског форума и Коалиције за доброчинство, а у оквиру Пројекта за унапређење оквира за давање који подржава Америчка агенција за међународни развој (USAID).
Глуви и наглуви се свакодневно сусрећу са бројним изазовима – на улици, у јавним институцијама, или образовним установама, који значајно утичу на квалитет њиховог живота. Један од највећих проблема са којима се суочавају јесте то што не могу да комуницирају, нити да самостално обављају свакодневне активности које подразумевају одлазак код лекара или у школу, комуникацију родитеља који су глуви са просветним радницима, затим комуникацију са државним органима и органима локалне самоуправе, у центрима за социјални рад, судству и правосуђу, институцијама културе.
Национални преводилачки центар за знаковни језик је први центар који ће радити 24 сата, седам дана у недељи, и подразумеваће и развој образовног система за знаковни језик и едукацију тумача. Активна примена знаковних језика посебно је важна у образовним институцијама и здравственим установама, како би људи са оштећењем слуха могле несметано да искажу своје потребе и постану равноправни чланови заједнице.
УН Конвенција о правима особа са инвалидитетом истиче важност знаковних језика, ове језике посматра као једнаке са говорним и обавезује државе чланице да негују изучавање знаковног језика и лингвистички идентитет заједнице глувих. Сваке године, последња недеља септембра у свету се обележава као Међународна недеља глувих, а Генерална скупштина УН прогласила је 23. септембар за Међународни дан знаковних језика.
Оставите коментар