Vlada republike SrbijeVlada Republike Srbije

Jezici

Objavljeno novo izdanje „Priručnika za prevođenje pravnih akata Evropske unije”

Objavljeno 25.05.2016.

EU logo - ilustracijaKancelarija za evropske integracije Vlade Republike Srbije, koja koordinira i pripremu pravnih tekovina Evropske unije na srpskom jeziku, objavila je novo, peto izmenjeno i dopunjeno izdanje Priručnika za prevođenje pravnih akata Evropske unije.

Priručnik se sastoji iz tri dela. U prvom delu objašnjene su vrste i osnovne karakteristike pravnih akata EU. Drugi deo Priručnika odnosi se na samo prevođenje i u njemu se nalaze opšta i posebna uputstva za prevođenje pravnih akata EU, dok se u trećem delu navode opšti pojmovi u vezi sa EU – spisak najvažnijih ugovora, nazivi država članica, nazivi zvaničnih jezika i valuta koje se koriste u EU.

Pravne tekovine EU predstavljaju korpus od 120.000 stranica pravnih akata EU, objavljenih u Službenom listu Evropske unije, a ta cifra pokazuje zašto se priprema pravnih tekovina EU na službenom jeziku države koja želi da pristupi EU pokazala kao najveći prevodilački poduhvat u većini država koje su bile u tom procesu.

Priprema pravnih tekovina Evropske unije na službenom jeziku države kandidata neophodan je uslov za članstvo i veliki izazov, pred kojim se nalaze sve države koje se pripremaju za punopravno članstvo u EU. Prvi priručnik za prevođenje pravni akata priredila je Kancelarija Srbije i Crne Gore za pridruživanje EU 2004. godine. Drugo, izmenjeno i dopunjeno izdanje tog priručnika, koje su pripremili Kancelarija za evropske integracije i Republički sekretarijat za zakonodavstvo, objavljeno je 2009. godine, a dodatne izmene usledile su 2012. odnosno 2015. godine.

Kao i ranije, i najnovija verzija priručnika oslanja se na prethodna izdanja, a uzima u obzir i dosadašnje iskustvo u prevođenju, koje nikako nije malo, i sve nove ideje, kao i probleme, koji su se javljali tokom tog procesa. Takav priručnik, zajedno sa terminološkim bazama i prevodilačkim memorijama, koje se svakodnevno uvećavaju, trebalo bi u priličnoj meri da olakša i ubrza budući proces prevođenja.

Izvor: seio.gov.rs

Komentari

 
0

 Podeli

Napiši komentar

Unesite komentar


Ime


e-mail


website


Povezane vesti

Bilten o socijalnom uključivanju

Arhiv biltena o socijalnom uključivanju

Aktuelnosti > <

Kalkulator socijalnih davanja

Blog > <

Aktuelni dokumenti > <

Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji
Decembar, 2021 arrow right pdf [3 MB]
SILC u Republici Srbiji: Metodološki okvir i analiza izabranih pokazatelja siromaštva i nejednakosti
Decembar, 2021 arrow right pdf [2 MB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj osoba koje žive sa HIV
Decembar, 2021 arrow right pdf [305 KB]
E2E: Utvrđivanje institucionalnog okvira za uspostavljanje Nacionalne standardne klasifikacije zanimanja u Srbiji
Decembar, 2021 arrow right pdf [709 KB]
Analiza održivih modela za obezbeđivanje pristupa čistoj pijaćoj vodi, kanalizaciji i električnoj energiji stanovnicima podstandardnih romskih naselja u Republici Srbiji
Decembar, 2021 arrow right pdf [4 MB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj nacionalnih manjina
Decembar, 2021 arrow right pdf [174 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj migranata i tražilaca azila
Decembar, 2021 arrow right pdf [219 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj dece
Decembar, 2021 arrow right pdf [439 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj mladih
Decembar, 2021 arrow right pdf [456 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj starije populacije
Decembar, 2021 arrow right pdf [307 KB]