Vlada republike SrbijeVlada Republike Srbije

Jezici

Otvoren Nacionalni prevodilački centar za znakovni jezik

Objavljeno 20.10.2021.

Nacionalni prevodilački centar za srpski znakovni jezik - logoNedavno otvoreni Nacionalni prevodilački centar za znakovni jezik sa video relej servisom, prvi je u Srbiji koji je dostupan 24 sata, 7 dana u nedelji, za sve korisnike u Srbiji i one koji prolaze kroz našu zemlju. Zahvaljujući pokretanju centra, više od 70.000 gluvih i nagluvih ljudi, kao i članova njihovih porodica, moći će da koristi jedinstveni servis prevođenja, sa i na znakovni jezik, što će im omogućiti samostalan život i kretanje, kao i kvalitetniju svakodnevicu.

Otvaranje Nacionalnog prevodilačkog centra omogućeno je zahvaljujući angažovanju Gradske organizacije gluvih Beograda, Saveza gluvih i nagluvih Srbije i Udruženju mladih gluvih Srbije uz pomoć Srpskog filantropskog foruma i donaciji od 16,2 miliona dinara kompanije Japan Tobacco International (JTI). Kompanija JTI je obezbedila sredstva za pokretanje centra i prvu godinu rada – nabavljanje opreme i angažovanje prevodilaca, kao i za razradu i primenu aplikacije i opreme za video relej servis potreban za prevođenje na daljinu. Sredstva za realizaciju i otvaranje centra prikupljena su povodom prošlogodišnjeg Nacionalnog dana davanja, koji je uspostavljen na inicijativu Srpskog filantropskog foruma i Koalicije za dobročinstvo, a  u okviru Projekta za unapređenje okvira za davanje koji podržava Američka agencija za međunarodni razvoj (USAID).

Gluvi i nagluvi se svakodnevno susreću sa brojnim izazovima – na ulici, u javnim institucijama, ili obrazovnim ustanovama, koji značajno utiču na kvalitet njihovog života. Jedan od najvećih problema sa kojima se suočavaju jeste to što ne mogu da komuniciraju, niti da samostalno obavljaju svakodnevne aktivnosti koje podrazumevaju odlazak kod lekara ili u školu, komunikaciju roditelja koji su gluvi sa prosvetnim radnicima, zatim komunikaciju sa državnim organima i organima lokalne samouprave, u centrima za socijalni rad, sudstvu i pravosuđu, institucijama kulture.

Nacionalni prevodilački centar za znakovni jezik je prvi centar koji će raditi 24 sata, sedam dana u nedelji, i podrazumevaće i razvoj obrazovnog sistema za znakovni jezik i edukaciju tumača. Aktivna primena znakovnih jezika posebno je važna u obrazovnim institucijama i zdravstvenim ustanovama, kako bi ljudi sa oštećenjem sluha mogle nesmetano da iskažu svoje potrebe i postanu ravnopravni članovi zajednice.

UN Konvencija o pravima osoba sa invaliditetom ističe važnost znakovnih jezika, ove jezike posmatra kao jednake sa govornim i obavezuje države članice da neguju izučavanje znakovnog jezika i lingvistički identitet zajednice gluvih. Svake godine, poslednja nedelja septembra u svetu se obeležava kao Međunarodna nedelja gluvih, a Generalna skupština UN proglasila je 23. septembar za Međunarodni dan znakovnih jezika.

Izvor: www.srpskifilantropskiforum.org

Komentari

 
0

 Podeli

Napiši komentar

Unesite komentar


Ime


e-mail


website


Povezane vesti

Bilten o socijalnom uključivanju

Arhiv biltena o socijalnom uključivanju

Aktuelnosti > <

Kalkulator socijalnih davanja

Blog > <

Aktuelni dokumenti > <

Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji
Decembar, 2021 arrow right pdf [3 MB]
SILC u Republici Srbiji: Metodološki okvir i analiza izabranih pokazatelja siromaštva i nejednakosti
Decembar, 2021 arrow right pdf [2 MB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj osoba koje žive sa HIV
Decembar, 2021 arrow right pdf [305 KB]
E2E: Utvrđivanje institucionalnog okvira za uspostavljanje Nacionalne standardne klasifikacije zanimanja u Srbiji
Decembar, 2021 arrow right pdf [709 KB]
Analiza održivih modela za obezbeđivanje pristupa čistoj pijaćoj vodi, kanalizaciji i električnoj energiji stanovnicima podstandardnih romskih naselja u Republici Srbiji
Decembar, 2021 arrow right pdf [4 MB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj nacionalnih manjina
Decembar, 2021 arrow right pdf [174 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj migranata i tražilaca azila
Decembar, 2021 arrow right pdf [219 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj dece
Decembar, 2021 arrow right pdf [439 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj mladih
Decembar, 2021 arrow right pdf [456 KB]
Položaj osetljivih grupa u procesu pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji – položaj starije populacije
Decembar, 2021 arrow right pdf [307 KB]