Zamenica “hen” može da se koristi bez otkrivanja roda osobe – u situacijama kada se rod ne zna, kada je osoba transrodna ili kada je takva informacija suvišna.
Ova rodno-neutralna zamenica biće uvrštena u zvanični rečnik švedskog jezika u aprilu, kako najavljuju urednici Švedske akademije nauka.
Reč “hen” biće dodata u novo izdanje rečnika uz već postojeće “han” (on) i “hon” (ona), kao jedna od 13 000 novih reči.
Ova zamenica se koristi za osobu, a da ne otkriva njen rod – u situacijama kada se rod ne zna, kada je osoba transrodna ili kada onaj/a ko govori ili piše smatra da je rod suvišna informacija.
“Za one koji/e koriste ovu zamenicu, ovaj dodatak rečniku je važan,” rekao je jedan od urednika.
Reč “hen” je skovana 1960-ih kada je sveprisutna upotreba reči “han” (on) postala politički nekorektna, i cilj je bio da se pojednostavi jezik i izbegne korišćenje nespretne konstrukcije “han/hon” (on/a).
Ali ova reč se nikada zapravo nije “primila”.
Ponovo se pojavila oko 2000 godine, kada je mala transrodna zajednica ove zemlje počela da je koristi, a sve više se koristila u poslednjih pet godina.
Sada se može naći u zvaničnim dokumentima, presudama, medijskim tekstovima i knjigama, a počela je da gubi neke od svojih prvobitnih feminističko-aktivističkih konotacija.
Rečnik Švedske akademije nauka se dopunjava svakih 10 godina. Novi unosi se određuju na osnovu njihove relevantnosti i učestalosti upotrebe.
Izdanje novog rečnika biće u prodaji od 15. aprila.
Prevod: MJ, preuzeto sa transserbia.org
Napiši komentar